Regulations on Computers Software Protection @ gtrip
gtrip
RSS icon Email icon
  • Regulations on Computers Software Protection

    Posted on 二月 19th, 2010 znnw No comments

    (Promulgated by Decree No. 339 of the State Council of the
    People’s Republic of China on December 20, 2001, and effective as
    of January 1, 2002)

     

    Chapter I General Provisions

     

    Article 1 These Regulations are formulated in
    accordance with the Copyright Law of the People’s Republic of
    China, for the purposes of protecting the rights and interests of
    copyright owners of computer software, regulating the relationship
    of interests generated in the development, dissemination and use of
    computer software, encouraging the development and application of
    computer software, and promoting the development of software
    industry and the informatization of national economy.

     

    Article 2 For the purposes of these
    Regulations, the term “computer software” (hereinafter referred to
    as “software”) means computer programs and relevant documents.

     

    Article 3 For the purposes of these
    Regulations, the following definitions apply:

     

    (1) “computer program” means a coded instruction sequence which
    may be executed by devices with information processing capabilities
    such as computers, or a symbolic instruction sequence or symbolic
    statement sequence which may be automatically converted into a
    coded instruction sequence for the purpose of obtaining certain
    expected results; the source program and object program of a
    computer program shall be deemed as one and the same work;

     

    (2) “documents” means literal descriptions or charts used to
    describe the content, structure, design, functional performance,
    historical development, test results and usage, such as program
    design instructions, flowcharts, and user’s manuals;

     

    (3) “software developer” means a legal entity or other
    organization that actually organizes, or directly carries out, the
    development of a piece of software and assumes responsibility for
    the accomplished software, or a natural person who independently
    completes, relying on his own conditions, the development of a
    piece of software and assumes responsibility therefor;

     

    (4) “software copyright owner” means a natural person, legal
    entity or other organization that enjoys software copyright in
    accordance with these Regulations.

     

    Article 4 The software protected under these
    Regulations must be developed independently by the developer and
    fixed on tangible medium.

     

    Article 5 Chinese citizens, legal entities or
    other organizations enjoy, in accordance with these Regulations,
    copyright in the software which they have developed, whether
    published or not.

     

    Foreigners or stateless persons having software first published
    within the territory of the People’s Republic of China enjoy
    copyright in accordance with these Regulations.

     

    Software copyright enjoyed by foreigners or stateless persons
    under an agreement concluded between China and the country to which
    they belong to or in which they have their habitual residences, or,
    under an international treaty acceded to by China, is protected in
    accordance with these Regulations.

     

    Article 6 The protection of software copyright
    under these Regulations shall not extend to the ideas, processing,
    operating methods, mathematical concepts or the like used in
    software development.

     

    Article 7 A software
    copyright owner may register with the software registration
    institution recognized by the copyright administration department
    of the State Council. A registration certificate issued by the
    software registration institution is a preliminary proof of the
    registered items.

     

    Fees shall be paid for software registration. The charging
    standards for software registration shall be provided for by the
    copyright administration department of the State Council jointly
    with the competent department for pricing of the State Council.

     

    Chapter II Software Copyright

     

    Article 8 A software
    copyright owner shall enjoy the following
    rights:

     

    (1) the right of divulgation, that is, the right to decide
    whether to make the software available to the public;

     

    (2) the right of developer-ship, that is, the right to claim
    developer’s identity and to have the developer’s name mentioned in
    connection with the software;

     

    (3) the right of alteration, that is, the right to supplement or
    abridge the software, or to change the sequence of instructions or
    statements;

     

    (4) the right of reproduction, that is, the right to produce one
    or more copies of the software;

     

    (5) the right of distribution, that is, the right to provide the
    original copy or reproductions of the software to the public by
    selling or donating;

     

    (6) the right of rental, that is, the right to authorize others
    to use temporarily and onerously the original copy or reproductions
    of the software, except where the software itself is not the
    essential object of the rental;

     

    (7) the right of communication through information network, that
    is, the right to make the software available to the public by wire
    or wireless means so that members of the public may have access to
    the software from a place and at a time individually chosen by
    them;

     

    (8) the right of translation, that is, the right to converse the
    natural language of the software into another natural language;
    and

     

    (9) other rights which shall be enjoyed by software copyright
    owners.

     

    A software copyright owner may authorize others to exploit his
    copyright, and has a right to receive remuneration.

     

    A software copyright owner may transfer, wholly or in part, his
    copyright, and has a right to receive remuneration.

     

    Article 9 Except where otherwise provided in
    these Regulations, the copyright in a piece of software belongs to
    its developer.

     

    The natural person, legal entity or other organization whose
    name is mentioned in connection with a piece of software shall, in
    the absence of proof to the contrary, will be its developer.

     

    Article 10 Where a piece of software is
    developed jointly by two or more natural persons, legal entities or
    other organizations, the copyright ownership shall be agreed upon
    in a written contract between the co-developers. Where, in the
    absence of a written contract or an explicit agreement in the
    contract, the joint software can be separated into independent
    parts and exploited separately, each co-developer may enjoy
    independent copyright in the part which he has developed, but the
    exploitation of such copyright shall not extend to the copyright in
    the joint software as a whole. Where the joint software cannot be
    separated into independent parts and exploited separately, its
    copyright is enjoyed jointly by those co-developers and exploited
    by agreement. In the absence of such an agreement, any co-developer
    shall not prevent, without justification, the other(s) from
    exploiting the copyright except the right of transfer; however, the
    profit received for exploiting the joint software shall be
    reasonably shared between all the co-developers.

     

    Article 11 Where a piece of software is
    developed on commission, the copyright ownership shall be agreed
    upon in a written contract between the commissioning and the
    commissioned parties. In the absence of a written contract or an
    explicit agreement in the contract, the copyright shall be enjoyed
    by the commissioned party.

     

    Article 12 Where a piece of software is
    developed under a task assigned by a State organ, the ownership and
    exploitation of its copyright shall be stipulated in a letter of
    project assignment or a contract. In the absence of an explicit
    stipulation in the letter of project assignment or the contract,
    the copyright shall be enjoyed by the legal entity or other
    organization that has accepted the task.

     

    Article 13 Where a piece of software developed
    by a natural person working in a legal entity or other organization
    in the course of his service involves one of the following
    circumstances, the copyright therein shall be enjoyed by such legal
    entity or organization, which may reward the natural person for the
    development of the software:

     

    (1) the software is developed based on the development objective
    explicitly designated in the line of his service duty;

     

    (2) the software is a foreseeable or natural result of his work
    activities in the line of his service duty; or

     

    (3) the software is developed mainly with the material and
    technical resources of the legal entity or other organization, such
    as funds, special equipment or unpublished special information, and
    the legal entity or other organization assumes the responsibility
    therefor.

     

    Article 14 The software copyright shall exist
    from the date on which its development has been completed.

     

    In the case of software copyright of a natural person, the term
    of protection shall be the lifetime of such person and fifty years
    after his death, expiring on December 31 of the fiftieth year after
    his death. In the case of a piece of joint software, the term of
    protection shall expire on December 31 of fiftieth year after the
    death of the last surviving developer.

     

    In the case of software copyright a legal entity or other
    organization, the term of protection shall be fifty years, expiring
    on December 31 of the fiftieth year after the first publication of
    such software; however, if any such software has not been published
    within fifty years from the date on which its development has been
    completed, it shall be no longer protected under these
    Regulations.

     

    Article 15 Where software copyright belongs to
    a natural person, his successer(s) may, after his death, inherit
    the rights provided for in Article 8 of these Regulations except
    the right of developer-ship, during the term of protection provided
    for in these Regulations, in accordance with the succession Law of
    the People’s Republic of China.

     

    Where software copyright belongs to a legal entity or other
    organization, the copyright shall, after the change or the
    termination of the legal entity or other organization, be enjoyed,
    during the term of protection provided for in these Regulations, by
    the legal entity or other organization that has taken over the
    former’s rights and obligations, or, in the absence of such entity
    or organization, by the State.

     

    Article 16 Owners of lawful copies of a piece
    of software enjoy the following rights:

     

    (1) to install and store the software in devices with
    information processing capabilities, such as computers, according
    to the need of their use;

     

    (2) to make backup copies against damage, provided that such
    owners do not offer others in any way the backup copies for their
    use and that they destroy such copies once they lose the ownership
    thereof; and

     

    (3) to make necessary alterations to the software in order to
    implement it in an actual environment of computer application or to
    improve its functions or performance, provided that such owners do
    not, except otherwise agreed in the contract, offer any third party
    the altered software without permission from the software copyright
    owner.

     

    Article 17 A piece of
    software may be used by its installing, displaying, transmitting or
    storing for the purposes of studying or researching the design
    ideas or principles embodied therein, without permission from, and
    without payment of remuneration, to the software copyright
    owner.

     

    Chapter III Software Copyright Licensing and
    Transfer

     

    Article 18 In the
    case of a license to exploit software copyright, the parties shall
    conclude a licensing contract.

     

    The licensee shall not exploit any right that the software
    copyright owner has not expressly granted in the contract.

     

    Article 19 In the
    case of an exclusive license to exploit software copyright, the
    parties shall conclude a written contract.

     

    In the absence of a written contract or an explicit agreement
    upon exclusive license in the contract, the right that the licensee
    is authorized to exploit shall be deemed as a non-exclusive
    right.

     

    Article 20 In the
    case of a transfer of software copyright, the parties shall
    conclude a written contract.

     

    Article 21 Anyone that concludes an exclusive
    licensing contract or a transfer contract of software copyright may
    register with the software registration institution recognized by
    the copyright administration department of the State Council.

     

    Article 22 A Chinese
    citizen, legal entity or other organization that authorizes a
    foreigner’s exploiting software copyright, or transfers it to a
    foreigner, shall comply with the Regulations of the People’s
    Republic of China on Administration of Technology Import and
    Export.

     

    Chapter IV Legal Liability

     

    Article 23 Except where otherwise provided in
    the Copyright Law of the People’s Republic of China or these
    Regulations, anyone who commits any of the following acts of
    infringement shall, in light of the circumstances, bear civil
    liability by means of ceasing infringements, eliminating ill
    effects, making an apology, or compensating for losses:

     

    (1) to publish or register a piece of software without the
    authorization of the software copyright owner;

     

    (2) to publish or register a piece of software developed by
    another person as ones own;

     

    (3) to publish, or register, a piece of joint software as
    developed solely by oneself, without the authorization of the other
    co-developer(s);

     

    (4) to have ones name mentioned in connection with, or alter the
    name on, a piece of software developed by another person;

     

    (5) to alter or translate a piece of software without the
    authorization of the software copyright owner; or

     

    (6) to commit other acts of infringing upon software
    copyright.

     

    Article 24 Except where otherwise provided in
    the Copyright Law of the People’s Republic of China, these
    Regulations, or other laws or administrative regulations, anyone
    who, without the authorization of the software copyright owner,
    commits any of the following acts of infringement shall, in light
    of the circumstances, bear civil liability by means of ceasing
    infringements, eliminating ill effects, making an apology, or
    compensating for losses; where such act also prejudices the public
    interest, the copyright administration department may order to
    cease infringements, confiscate illegal income, confiscate or
    destroy the infringing copies, and may impose a fine concurrently;
    where the circumstances are serious, the copyright administration
    department may confiscate the material, tools and equipment mainly
    used to produce infringing copies; and where the act violates the
    Criminal Law, criminal liability shall be investigated for the
    crime of infringing upon copyright or selling infringing copies in
    accordance with the provisions of the Criminal Law:

     

    (1) to reproduce, wholly or in part, a piece of software of the
    copyright owner;

     

    (2) to distribute, rent or communicate to the public through
    information network a piece of software of the copyright owner;

     

    (3) to knowingly circumvent or sabotage technological measures
    used by the copyright owner for protecting the software
    copyright;

     

    (4) to knowingly remove or alter any electronic rights
    management information attached to a copy of a piece of software;
    or

     

    (5) to transfer, or authorize another person to exploit, the
    software copyright of the owner.

     

    Whoever commits the act referred to in item (1) or (2) of the
    preceding paragraph may be concurrently fined 100 yuan for per copy
    or not more than 5 times of the value of the products; and, those
    who commits the act referred to in item (3), (4) or (5) of the
    preceding paragraph may be fined not more than 50,000 yuan
    concurrently.

     

    Article 25 The compensation paid for infringing
    upon software copyright shall be determined in accordance with
    Article 48 of the Copyright Law of the People’s Republic of
    China.

     

    Article 26 A software
    copyright owner that can present evidence to prove that another
    person is committing, or is to commit, an infringement which, if
    not being prevented promptly, is likely to cause irreparable harm
    to him, may, before instituting legal proceedings, apply to a
    people’s court, in accordance with Article 49 of the Copyright Law
    of the People’s Republic of China, for an order of a stop to
    relevant act and for measures of property
    preservation.

     

    Article 27 In order
    to prevent infringement, a software copyright owner may, before
    instituting legal proceedings, apply to a people’s court, in
    accordance with Article 50 of the Copyright Law of the People’s
    Republic of China, for evidence preservation where the evidence is
    likely to be missing, or to be obtained difficultly
    later.

     

    Article 28 A
    publisher or producer of copies of a piece of software that fails
    to prove that the legal authorization for the publication or
    production, or, a distributor or renter of copies of a piece of
    software that fails to prove the legal source of the copies which
    he distributes or rents, shall bear legal
    liability.

     

    Article 29 The development of a piece of
    software which is similar to a pre-existing one due to a limit of
    alternative forms of expression does not constitute an infringement
    of the copyright in the pre-existing one.

     

    Article 30 A holder
    of copies of a piece of software that neither knows nor has
    reasonable grounds to know that such copies are infringing ones
    does not bear liability of compensation but shall cease the use of,
    and destroy, the infringing copies. Nevertheless, if the cease of
    use or the destruction of such copies is likely to cause heavy
    losses to him, the holder of such copies may, after paying
    reasonable remuneration to the software copyright owner, continue
    to use such copies.

     

    Article 31 A dispute
    over software copyright infringement may be settled by
    mediation.

     

    A dispute over a software copyright contract may be submitted to
    an arbitration institution for arbitration under an arbitration
    clause in the copyright contract or under a written arbitration
    agreement concluded later between the parties.

     

    Any party may institute legal proceedings directly in a people’s
    court in the absence of an arbitration clause in the contract or of
    a written arbitration agreement concluded afterwards between the
    parties.

     

    Chapter V Supplementary Provisions

     

    Article 32 Any act of infringing upon software
    copyright committed prior to the entry into force of these
    Regulations shall be dealt with under the relevant provisions of
    the State that are in force at the time when the act was
    committed.

     

    Article 33 These Regulations shall be effective
    as of January 1, 2002. The Regulations on Computer Software
    Protection promulgated by the State Council on June 4, 1991 shall
    be repealed simultaneously.

     

    (State Council)

     

    Leave a reply