Trade Union Law of the People’s Republic of China @ gtrip
gtrip
RSS icon Email icon
  • Trade Union Law of the People’s Republic of China

    Posted on 二月 20th, 2010 znnw No comments

    (Adopted at the Fifth Session of the Seventh National People’s
    Congress on April 3, 1992 and promulgated by Order No.57 of the
    President of the People’s Republic of China on April 3, 1992;
    amended in accordance with the Decision on Amending the Trade Union
    Law of the People’s Republic of China adopted at the 24th Meeting
    of the Standing Committee of the Ninth National People’s Congress
    on October 27, 2001)  

     

    Contents 

     

    Chapter I      General Provisions 

     

    Chapter II     Trade Union Organizations
     

     

    Chapter III    Rights and Obligations of Trade Unions
     

     

    Chapter IV     Basic-level Trade Union
    Organizations 

     

    Chapter V      Trade Union Funds and
    Property 

     

    Chapter VI     Legal Liabilities 

     

    Chapter VII    Supplementary Provisions 

     

    Chapter I  General Provisions 

     

    Article 1 This Law is enacted in accordance with the
    Constitution of the People’s Republic of China with a view to
    ensuring the status of trade unions in the political, economic and
    social life of the State, defining their rights and obligations and
    bringing into play their role in the socialist modernization
    drive. 

     

    Article 2 Trade unions are mass organizations of the
    working class formed by the workers and staff members on a
    voluntary basis. 

     

    The All-China Federation of Trade Unions and all the trade union
    organizations under it represent the interests of the workers and
    staff members and safeguard the legitimate rights and interests of
    the workers and staff members according to law. 

     

    Article 3 All manual and mental workers in enterprises,
    institutions and government departments within the territory of
    China who rely on wages or salaries as their main source of income,
    irrespective of their nationality, race, sex, occupation, religious
    belief or educational background, have the right to organize or
    join trade unions according to law. No organizations or individuals
    shall obstruct or restrict them. 

     

    Article 4 Trade unions shall observe and safeguard the
    Constitution, take it as the fundamental criterion for their
    activities, take economic development as the central task, uphold
    the socialist road, the people’s democratic dictatorship,
    leadership by the Communist Party of China, and Marxist-Leninism,
    Mao Zedong Thought and Deng Xiaoping Theory, persevere in reform
    and the open policy, and conduct their work independently in
    accordance with the Constitution of trade unions.  

     

    The National Congress of Trade Unions formulates or amends the
    Constitution of Trade Unions of the People’s Republic of China,
    which shall not contravene the Constitution of the People’s
    Republic of China or other laws. 

     

    The State protects the legitimate rights and interests of trade
    unions from violation. 

     

    Article 5 Trade unions shall organize and conduct education
    among workers and staff members in order that they shall, in
    accordance with the provisions of the Constitution of the People’s
    Republic of China and other laws, give play to their role as
    masters of the country and participate in various ways and forms in
    the administration of State affairs, management of economic and
    cultural undertakings and handling of social affairs; trade unions
    shall assist the people’s governments in their work and safeguard
    the socialist State power under the people’s democratic
    dictatorship led by the working class and based on the alliance of
    workers and peasants. 

     

    Article 6 The basic duties and functions of trade unions
    are to safeguard the legitimate rights and interests of workers and
    staff members. While protecting the overall interests of the entire
    Chinese people, trade unions shall represent and safeguard the
    legitimate rights and interests of workers and staff
    members. 

     

    Trade unions shall coordinate labor relations and safeguard the
    rights and interests enjoyed in work by the workers and staff
    members of enterprises through consultation at an equal footing and
    the collective contract system. 

     

    Trade unions shall, in accordance with the provisions of laws
    and through the congresses of the workers and staff members or
    other forms, organize the workers and staff members to participate
    in democratic decision-making and management of and democratic
    supervision over their own work units. 

     

    Trade unions shall maintain close ties with workers and staff
    members, solicit and voice their opinions and demands, show concern
    for their everyday life, help them solve their difficulties and
    serve them wholeheartedly. 

     

    Article 7 Trade unions shall mobilize and organize workers
    and staff members to take an active part in economic development
    and to strive to fulfill their tasks in production and other work.
    Trade unions shall educate workers and staff members constantly in
    the need to improve their ideological, ethical, technical,
    professional, scientific and cultural qualities, in order to build
    a contingent team of well-educated and self-disciplined workers and
    staff members with lofty ideals and moral integrity. 

     

    Article 8 The All-China Federation of Trade Unions shall,
    on the principle of independence, equality, mutual respect and
    non-interference in each other’s internal affairs, strengthen
    friendly and cooperative relations with trade union organizations
    of other countries. 

     

    Chapter II  Trade Union Organizations 

     

    Article 9 Trade union organizations at various levels shall
    be established according to the principle of democratic
    centralism. 

     

    Trade union committees at various levels shall be democratically
    elected at members’ assemblies or members’ congresses. No close
    relatives of the chief members of an enterprise may be candidates
    for members of the basic-level trade union committee of the
    enterprise. 

     

    Trade union committees at various levels shall be accountable,
    and report their work, to the members’ assemblies or members’
    congresses at their respective levels and be subjected to their
    supervision as well. 

     

    Trade union members’ assemblies or congresses shall have the
    right to remove or recall the representatives or members of trade
    union committees they elected. 

     

    A trade union organization at a higher level shall exercise
    leadership over a trade union organization at a lower
    level. 

     

    Article 10 A basic-level trade union committee shall be set up
    in an enterprise, an institution or a government department with a
    membership of twenty-five or more; where the membership is less
    than twenty-five, a basic-level trade union committee may be
    separately set up, or a basic-level trade union committee may be
    set up jointly by the members in two or more work units, or an
    organizer may be elected, to organize the members in various
    activities. Where female workers and staff members are relatively
    large in number, a trade union committee for female workers and
    staff members may be set up, which shall carry out its work under
    the leadership of the trade union at the corresponding level; where
    they are relatively small in number, there may be a member in
    charge of the female workers and staff members on a trade union
    committee. 

     

    In townships, towns or in urban neighborhoods, where workers and
    staff members of enterprises are relatively large in number, joint
    basic-level trade union federations may be set up. 

     

    Local trade union federations shall be established in places at
    or above the county level. 

     

    Industrial trade unions may be formed, when needed, at national
    or local levels for a single industry or several industries of a
    similar nature. 

     

    The All-China Federation of Trade Unions shall be established as
    the unified national organization. 

     

    Article 11 The establishment of basic-level trade union
    organizations, local trade union federations, and national or local
    industrial trade union organizations shall be submitted to the
    trade union organization at the next higher level for
    approval. 

     

    Trade union organizations at higher levels may dispatch their
    members to assist and guide the workers and staff members of
    enterprises to set up their trade unions, no units or individuals
    may obstruct the effort. 

     

    Article 12 No organizations or individuals may dissolve or
    merge trade union organizations at will. 

     

    A basic-level trade union organization shall be dissolved
    accordingly when the enterprise or institution or government
    department to which it belongs is terminated or dissolved, and the
    matter shall be reported to the trade union organization at the
    next higher level. 

     

    The membership of the members of the dissolved trade union
    organization specified in the provisions of the preceding paragraph
    may be retained, and the specific administrative measures in this
    regard shall be formulated by the All-China Federation of Trade
    Unions. 

     

    Article 13 For a trade union in an enterprise or
    institution with two hundred and more workers and staff members,
    there may be a full-time chairman. The number of the full-time
    functionaries of a trade union shall be determined by the trade
    union together with the enterprise or institution through
    consultation. 

     

    Article 14 The All-China Federation of Trade Unions, a
    local trade union federation or an industrial trade union enjoys
    the status of a legal person in the capacity of a public
    organization. 

     

    A basic-level trade union organization, which has acquired the
    qualifications of a legal person as prescribed in the General
    Principles of the Civil Law, shall, in accordance with law, be
    granted the status of a legal person as a public
    organization. 

     

    Article 15 The term of office of the basic-level trade union
    committee is three or five years. The term of office of the
    committees of the local trade union federations at different levels
    and of the industrial trade union organizations is five
    years. 

     

    Article 16 Basic-level trade union committees shall convene
    members’ assemblies or members’ congresses at regular intervals, at
    which major issues related to the work of trade union organizations
    shall be discussed and decided. Upon the proposal made by a
    basic-level trade union committee or over one-third of the trade
    union members, a provisional members’ assembly or members’ congress
    may be convened. 

     

    Article 17 No trade union chairman or vice-chairman may be
    arbitrarily transferred to another unit before the expiration of
    his tenure of office. When such a transfer is prompted by the need
    of work, it shall be subject to approval by the trade union
    committee at the corresponding level and the trade union at the
    next higher level. 

     

    The recall of the chairman or vice-chairman of a trade union
    must be discussed at the members’ assembly or members’ congress,
    and no such recall shall be made without approval by more than half
    of all the members at the assembly or congress. 

     

    Article 18 The term of labor contract for the full-time
    chairman, vice-chairman or member of a basic-level trade union
    shall be automatically extended from the date he assumes the
    office, and the term extended shall be equal to the term of office;
    if the term of labor contract left to be served by a chairman,
    vice-chairman or member is shorter than the term of office from the
    date he the assumes the office, the term of the labor contract
    shall be automatically extended to the expiration of the term of
    office, except that he commits serious mistakes during the term of
    office or reaches the statutory age for retirement. 

     

    Chapter III Rights and Obligations of Trade
    Unions
     

     

    Article 19 If an enterprise or institution acts in contravention
    to the system of the congress of workers and staff members or other
    systems of democratic management, the trade union shall have the
    right to demand rectification so as to ensure the workers and staff
    members the exercise of their right in democratic management as
    prescribed by law. 

     

    For matters which should be submitted to the assembly or
    congress of workers and staff members for deliberation, adoption or
    decision, as prescribed by laws and regulations, enterprises or
    institutions shall do so accordingly. 

     

    Article 20 Trade unions shall assist and guide workers and
    staff members in signing labor contracts with enterprises or
    institutions managed as enterprises. 

     

    Trade unions shall, on behalf of the workers and staff members,
    make equal consultations and sign collective contracts with
    enterprises or institutions under enterprise-style
    management.  The draft collective contracts shall be submitted
    to the congresses of the workers and staff members or all the
    workers and staff members for deliberation and approval. 

     

    When trade unions sign collective contracts, trade unions at
    higher levels shall afford support and assistance to
    them. 

     

    If an enterprise infringes upon labor rights and interests of
    the workers and staff members in violation of the collective
    contract, the trade union may, according to law, demand the
    enterprise to assume the responsibilities for its acts; if the
    disputes arising from the performance of the collective contract
    fail to be settled through consultations, the trade union may
    submit them to the labor dispute arbitration bodies for
    arbitration; if the arbitration bodies refuse to accept the case or
    the trade union is not satisfied with the arbitral ruling, 
    the trade union may bring the case before a People’s
    Court. 

     

    Article 21 If an enterprise or institution punishes a worker or
    staff member in a manner that the trade union considers improper,
    the trade union shall have the right to advance its
    opinion. 

     

    Before unilaterally deciding to dissolve the labor contract with
    a worker or staff member, the enterprise shall inform the trade
    union of the reasons why; and, if the trade union considers that
    the enterprise violates laws, regulations or the contract in
    question and demands that it reconsider the matter, the enterprise
    shall study the opinion of the trade union, and inform the trade
    union of its final decision in writing. 

     

    Where a worker or staff member believes that the enterprise
    infringes upon his labor rights and interests and therefore applies
    for labor dispute arbitration or brings the case before a People’s
    Court, the trade union shall give him support and
    assistance. 

     

    Article 22 If an enterprise or institution, in violation of
    laws and regulations on labor, infringes upon the labor rights and
    interests of the workers and staff members in any of the following
    ways, the trade union shall, on behalf of the workers and staff
    members, make representations to the enterprise or institution and
    demand that it take measures for rectification; the enterprise or
    institution shall review and handle the matter, and give a reply to
    the trade union; if the enterprise or institution refuses to make
    rectification, the trade union may apply to the local people’s
    government for a decision according to law: 

     

    (1) embezzling part of the wages of the workers and staff
    members; 

     

    (2) failing to provide occupational safety and health
    conditions; 

     

    (3) arbitrarily extending working hours; 

     

    (4) infringing upon the special rights and interests of female
    workers and staff members as well as the minor workers;
    or 

     

    (5) seriously infringing upon other labor rights and interests
    of the workers and staff members. 

     

    Article 23 Trade unions shall, in accordance with State
    regulations, see to it that the working conditions and occupational
    safety and health facilities for enterprises under construction or
    expansion and for technological transformation projects are
    designed, built and put into operation or use simultaneously with
    the main parts of projects. The enterprises or the competent
    departments shall give serious consideration to the opinions put
    forth by the trade unions, and inform the trade unions of the
    results of their consideration in writing. 

     

    Article 24 When the trade union finds that the enterprise
    gives a command contrary to the established rules and compels
    workers to operate under unsafe conditions, or when major hidden
    dangers and occupational hazards are found in the course of
    production, the trade union shall have the right to put forward
    proposals for a solution, and the enterprise shall, without delay,
    consider the proposals and give a reply to the trade union. Where
    the very lives of the workers and staff members are found to be in
    danger, the trade union shall have the right to make a proposal to
    the enterprise that a withdrawal of the workers and staff members
    from the dangerous site be organized, and the enterprise shall make
    a decision promptly. 

     

    Article 25 Trade unions shall have the right to investigate
    into the infringements upon the legitimate rights and interests of
    the workers and staff members by enterprises or institutions, and
    the units concerned shall give them assistance. 

     

    Article 26 Trade unions shall participate in investigation
    into and settlement of job-related accidents causing death or
    injuries to workers and staff members and in investigation into and
    solution of other problems seriously endangering the health of
    workers and staff members. Trade unions shall make proposals for
    solutions to the departments concerned, and have the right to
    demand that the persons who are directly in charge and the other
    persons who are responsible be investigated for their liabilities.
    The proposals put forth by trade unions shall be considered and
    replies be given without delay. 

     

    Article 27 In case of work-stoppage or slow-down strike in
    an enterprise or institution, the trade union shall, on behalf of
    the workers and staff members, hold consultation with the
    enterprise or institution or the parties concerned, present the
    opinions and demands of the workers and staff members, and put
    forth proposals for solutions. With respect to the reasonable
    demands made by the workers and staff members, the enterprise or
    institution shall try to satisfy them. The trade union shall assist
    the enterprise or institution in properly dealing with the matter
    so as to help restore the normal order of production and other work
    as soon as possible. 

     

    Article 28 Trade unions shall participate in the
    conciliation of labor disputes in enterprises. 

     

    Local labor dispute arbitration bodies shall include
    representatives of trade unions at the corresponding
    levels. 

     

    Article 29 Trade union federations at or above the county
    level may provide legal services to their affiliated trade unions
    and workers and staff members. 

     

    Article 30 Trade unions shall assist enterprises,
    institutions and government departments in providing adequate
    collective welfare services to the workers and staff members and in
    properly dealing with matters concerning wages, occupational safety
    and health as well as social insurance. 

     

    Article 31 Trade unions shall, in conjunction with
    enterprises and institutions, conduct education among the workers
    and staff members in the need to do their work and protect the
    property of the enterprises and the State in the attitude of
    masters of the country, mobilize the masses of workers and staff
    members in activities to make rational proposals and technical
    renovations and in sparetime cultural and technical studies and
    vocational training, and also in recreational and sports
    activities. 

     

    Article 32 Entrusted by the government, trade unions shall,
    together with relevant departments, do a good job of choosing,
    commending, cultivating and administering model workers and
    advanced producers (workers). 

     

    Article 33 When organizing people to draft or revise laws,
    regulations or rules directly related to the immediate interests of
    workers and staff members, the government departments shall listen
    to the opinions of trade unions. 

     

    When working out plans for national economic and social
    development, the people’s governments at or above the county level
    shall, where major questions related to the interests of workers
    and staff members are concerned, listen to the opinions of the
    trade unions at the corresponding levels. 

     

    When studying and working out policies and measures on
    employment, wages, occupational safety and health, social
    insurance, and other questions related to the immediate interests
    of workers and staff members, the people’s governments at or above
    the county level and their relevant departments shall invite the
    trade unions at the corresponding levels to take part in the study
    and listen to their opinions. 

     

    Article 34 The people’s governments at or above the county
    level may, through meetings or by other appropriate ways, inform
    the trade unions at the corresponding levels of their important
    work programmes and administrative measures related to trade union
    work, analyse and settle the problems as reflected in the opinions
    and aspirations of the masses of the workers and staff members
    conveyed by trade unions. 

     

    Administrative departments for labor under the people’s
    governments at various levels shall, together with the trade unions
    at the corresponding levels and the representatives of enterprises,
    establish trilateral consultation mechanisms on labor relations and
    jointly analyse and settle major issues regarding labor
    relations. 

     

    Chapter IV Basic-level Trade Union
    Organizations
     

     

    Article 35 In a State-owned enterprise, the congress of the
    workers and staff members is the basic form of democratic
    management of the enterprise and the organ by which the workers and
    staff members exercise their right to democratic management, and
    discharges its functions and powers in accordance with the
    provisions of laws. 

     

    The trade union committee of the State-owned enterprise is the
    working body of the congress of the workers and staff members and
    takes care of the day-to-day work of the congress, checks and
    supervises the implementation of the resolutions adopted by the
    congress. 

     

    Article 36 The trade union committee of a collectively
    owned enterprise shall support and organize the participation of
    the workers and staff members in democratic management and
    democratic supervision, and defend their rights in electing,
    removing managerial personnel and deciding on major questions
    concerning operation and management. 

     

    Article 37 Trade union committees of enterprises or
    institutions other than the ones specified in Articles 35 and 36 of
    this Law shall, in accordance with the provisions of laws, organize
    the participation of the workers and staff members in democratic
    management of the enterprises and institutions by ways appropriate
    to the enterprises or institutions. 

     

    Article 38 When discussing major issues on operation,
    management and development, the enterprise or institution shall
    listen to the opinions of trade union. The trade union in an
    enterprise or institution shall have its representative(s)
    attending any meetings held by the enterprise or institution to
    discuss matters on wages, welfare, occupational safety and health,
    social insurance and other questions related to the immediate
    interests of the workers and staff members. 

     

    An enterprise or institution shall support the trade union in
    carrying out its activities in accordance with law, and the trade
    union shall support the enterprise or institution in exercising its
    power of operation and management in accordance with law. 

     

    Article 39 Election of the representative(s) from among the
    workers and staff members to the board of directors or the board of
    supervisors of a company shall be conducted in accordance with the
    relevant provisions of the Company Law. 

     

    Article 40 Basic-level trade union committees shall hold
    meetings or organize activities for workers and staff members
    outside production- or work-hours; when such meetings or activities
    are to take up production- or work-hours, they shall seek prior
    consent from the enterprises or institutions. 

     

    Part-time committee members of basic-level trade unions shall
    receive their normal wages, and their other benefits shall remain
    unaffected if the meetings they attend or the trade union work they
    do during production- or work-hours take up not more than three
    working days every month. 

     

    Article 41 Full-time functionaries of trade union committees in
    enterprises, institutions and government departments shall have
    their wages, bonuses and subsidies paid by the units to which they
    belong. They shall enjoy the same social insurance and other
    welfare benefits as the other workers and staff members of their
    units.  

     

    Chapter V Trade Union Funds and Property 

     

    Article 42 The sources of trade union funds are as
    follows: 

     

    (1) membership dues paid by union members; 

     

    (2) contribution, equivalent to two percent of the monthly
    payroll of all the workers and staff members, allocated by the
    enterprise, institution or government department where the trade
    union is established; 

     

    (3) incomes derived from enterprises and undertakings run by
    trade unions; 

     

    (4) subsidies provided by the people’s governments;
    and 

     

    (5) other incomes. 

     

    The contribution allocated by the enterprises or institutions,
    as specified in Subparagraph (2) of the preceding paragraph, shall
    be listed and allocated before tax. 

     

    Trade union funds shall mainly be used in the service of the
    workers and staff members and for activities sponsored by trade
    unions. Measures for the use of trade union funds shall be
    formulated by the All-China Federation of Trade Unions. 

     

    Article 43 Where an enterprise or institution delays allocating
    or refuses to allocate the contribution to the trade union without
    justifiable reasons, the basic-level trade union or the trade union
    at a higher level may apply to the local People’s Court for an
    order for payment; if it refuses to obey the order, the trade union
    may, in accordance with law, apply to the People’s Court for
    compulsory enforcement. 

     

    Article 44 Trade unions shall establish budgets, final
    accounts and auditing and supervisory systems based on the
    principle of financial autonomy. 

     

    For trade unions at various levels, auditing commissions shall
    be set up. 

     

    Trade unions at various levels shall subject their incomes and
    expenditures to examination by the auditing commissions at the
    corresponding levels, report them regularly to the members’
    assemblies or congresses and receive their supervision.  The
    trade union members’ assemblies or congresses shall have the right
    to express their opinions on the use of funds. 

     

    The use of trade union funds shall be subject to State
    supervision according to law. 

     

    Article 45 People’s governments at various levels and
    enterprises, institutions and government departments shall make
    available such necessary material means as facilities and places
    for trade unions to function and conduct their
    activities. 

     

    Article 46 No trade unions’ property, funds, or immovable
    property allocated by the State may be embezzled, diverted to other
    uses or arbitrarily disposed of, by any organization or
    individual. 

     

    Article 47 No enterprises or institutions run by trade
    unions to serve the workers and staff members may have their
    affiliation changed arbitrarily.  

     

    Article 48 Retired trade union functionaries at or above
    the county level shall enjoy the same treatment as retired
    functionaries of government departments do.  

     

    Chapter VI  Legal Liabilities 

     

    Article 49 Where their legitimate rights and interests are
    infringed upon in violation of the provisions of this Law, the
    trade unions shall have the right to submit the matter to people’s
    governments or relevant departments for solution, or to bring the
    case before a People’s Court. 

     

    Article 50 Any organization or individual that, in
    violation of the provisions of Articles 3 and 11 of this Law,
    obstructs the workers’ and staff members’ from joining or
    organizing of trade unions in accordance with law or the effort
    made by trade unions at higher levels to assist and guide the
    workers and staff members in establishing trade unions shall be
    ordered to by the administrative department for labor to make
    rectification; if it refuses to do so, the said department may
    apply to the people’s government at or above the county level for
    solution; where grave consequences are caused as a result of the
    use of such means as violence and threat in obstruction and thus a
    crime is constituted, criminal responsibility shall be investigated
    according to law. 

     

    Article 51 Any organization that, in violation of the
    provisions of this Law, retaliate the functionaries of trade unions
    who perform their duties and functions according to law by
    transferring them to other posts without justifiable reasons shall
    be ordered by the administrative department for labor to rectify
    and reinstate the functionaries; if losses are caused therefrom,
    compensation shall be made to them. 

     

    Anyone who humiliates, slanders or inflict injuries upon the
    functionaries of trade unions who perform their duties and
    functions according to law, which constitutes a crime, shall be
    investigated for criminal responsibility according to law; if the
    case is not serious enough to constitute a crime, he shall be
    punished by the public security organ in accordance with the
    regulations on administrative penalties for public
    security. 

     

    Article 52 In any of the following cases in which the
    provisions of this Law are violated, the administrative department
    for labor shall order that the victim be reinstated, his
    remuneration payable during the period of the termination of the
    labor contract be made up, or that a compensation two times the
    amount of his annual income be given: 

     

    (1) the labor contract of a worker or staff member is terminated
    due to his participation in trade union activities; or 

     

    (2) the labor contract of a trade union functionary is
    terminated due to the performance of his duties and functions
    prescribed by this Law. 

     

    Article 53 Any organization or individual that, in
    violation of the provisions of this Law, commits one of the
    following acts shall be ordered by the people’s governments at or
    above the county level to rectify, and the said government shall
    handle the case according to law: 

     

    (1) preventing a trade union from mobilizing the workers and
    staff members to exercise, according to law, their democratic
    rights through the congress of the workers and staff members and
    other forms; 

     

    (2) illegally dissolving or merging trade union
    organizations; 

     

    (3) preventing a trade union from participating in the
    investigation into and solution of an accident causing job-related
    injuries or death to workers or staff members or other
    infringements upon the legitimate rights and interests of the
    workers and staff members; or 

     

    (4) rejecting consultation on an equal footing without
    justifiable reasons. 

     

    Article 54 Anyone who, in violation of the provisions of
    Article 46 of this Law, embezzles the fund or property of a trade
    union and refuses to return it, the trade union may bring the case
    before a People’s Court and demand that the fund or property be
    returned and that the losses caused be compensated. 

     

    Article 55 Where a trade union functionary, in violation of
    the provisions of this Law, infringes upon the rights and interests
    of the workers and staff members or of the trade union, the trade
    union at the corresponding level or the trade union at a higher
    level shall order the functionary to rectify, or impose a sanction
    on him; if the circumstances are serious, the functionary shall be
    removed from office in accordance with the Constitution of Trade
    Unions of the People’s Republic of China; if losses are caused, the
    liability for compensation shall be borne; if a crime is
    constituted, criminal responsibility shall be investigated
    according to law.  

     

    Chapter VII  Supplementary Provisions 

     

    Article 56 Specific measures for implementation of this Law
    by the trade unions in government departments shall be formulated
    by the All-China Federation of Trade Unions together with relevant
    government departments. 

     

    Article 57 This Law shall go into effect as of the date of
    its promulgation. The Trade Union Law of the People’s Republic of
    China, promulgated by the Central People’s Government on June 29,
    1950, shall be nullified at the same time.

     

    (Legislative Affairs Commission of the Standing Committee of the
    National People’s Congress)

     

    Leave a reply